Taaltechnoloog
In het Engels: Language Engineer
Taaltechnologen werken op het gebied van de computerwetenschappen, en meer in het bijzonder op het gebied van de verwerking van natuurlijke talen. Zij zijn gericht op het dichten van de kloof op het gebied van vertalingen tussen nauwkeurige vertalingen door mensen en door machines gemaakte vertalingen. Zij parseren teksten, vergelijken en delen vertalingen in en zorgen voor taalkundige verbeteringen van vertalingen door middel van programmeren en coderen.
Taaltechnoloog is ook bekend als computerlinguïst, taal- en spraaktechnoloog en spraaktechnoloog
Wat moet een taaltechnoloog weten?
De volgende onderwerpen vormen de kennisbasis van een taaltechnoloog en komen in het dagelijkse werk steeds terug.
Wat moet een taaltechnoloog beheersen?
De volgende competenties horen bij het werk van een taaltechnoloog en komen vrijwel elke dag aan bod.
-
Ict-codebeoordeling uitvoeren→
-
Kwaliteitsnormen voor vertaling volgen→
-
Kwetsbaarheden in software ontwikkelen→
-
Software voor technisch tekenen gebruiken→
-
Technieken toepassen voor statistische analyses→
-
Technische eisen vaststellen→
-
Technische projecten beheren→
-
Technische voorschriften interpreteren→
-
Vertaaltechnologieën evalueren→
-
Wetenschappelijk onderzoek verrichten→
Wat kan een taaltechnoloog nog meer leren?
De onderstaande vaardigheden zijn optioneel. Wie ze beheerst, onderscheidt zich als taaltechnoloog.
-
Begrippen in een taal vertalen→
-
Cognitieve psychologie→
-
Grammatica→
-
Grammatica- en spellingsregels toepassen→
-
Informatiearchitectuur→
-
Informatiestructuur→
-
Kansberekening→
-
Linguïstiek→
-
Lokalisatie beheren→
-
Machinevertaling gebruiken→
-
Schermlezer→
-
Semantiek→
-
Semantische ICT-integratie beheren→
-
Software voor vertaalgeheugens gebruiken→
-
Software voor vertaalgeheugens ontwikkelen→
-
Spraakherkenning→
-
Taalvaardigheden bijwerken→
-
Tekstverwerkingssoftware gebruiken→
-
Terminologie→
-
Transcreatie→
-
Verschillende talen spreken→
-
Woordenboeken gebruiken→
-
Zoekmachine-optimalisatie uitvoeren→
Hoe digitaal vaardig moet een taaltechnoloog zijn?
Een taaltechnoloog heeft een aantal digitale skills nodig. Hieronder vind je welke dat zijn.
-
Algoritmen→
-
Computerlinguïstiek→
-
Ict-codebeoordeling uitvoeren→
-
Informatiearchitectuur→
-
Informatiestructuur→
-
Kwetsbaarheden in software ontwikkelen→
-
Machinevertaling→
-
Machinevertaling gebruiken→
-
Natuurlijke taalverwerking→
-
Principes van kunstmatige intelligentie→
-
Schermlezer→
-
Semantische ICT-integratie beheren→
-
Software voor technisch tekenen gebruiken→
-
Software voor vertaalgeheugens gebruiken→
-
Software voor vertaalgeheugens ontwikkelen→
-
Spraakherkenning→
-
Taakalgoritmisatie→
-
Technieken toepassen voor statistische analyses→
-
Technische tekeningen→
-
Tekstverwerkingssoftware gebruiken→
-
Vertaaltechnologieën evalueren→
-
Zoekmachine-optimalisatie uitvoeren→
Deze pagina gebruikt en bewerkt gegevens uit ESCO, de Europese classificatie van vaardigheden, competenties en beroepen van de Europese Commissie. Bron: ESCO / European Commission. Licentie: CC BY 4.0. De gegevens zijn aangevuld, vertaald, gekoppeld aan BRC2014/SBC2014/ISCO-08 of redactioneel aangepast door het team van Vaklui.